每个人都有五官,它们长在各自的地方,有各自的工作,它们各有所长、各有所短。 Everyone has five senses. They grow in their own places and have their own work. They have their own strengths and weaknesses. 眼睛是人心灵的窗户。有的人眼睛大,也有人眼睛小。可是眼睛除睡觉外,一直不停地工作,勤勤恳恳。白天一起床。走路时,其他的器官都不忙,只有他一个睁着看路;看书时,只有他在睁着;找什么东西,也是他到处看。可是好事却轮不到他。譬如,冬天的时候,其他的四个器官,被包得严严实实,只有他露在外面。 The eye is the window of the soul. Some people have big eyes, others have small eyes. But in addition to sleeping, the eyes have been working diligently. Bed together during the day. When walking, other organs are not busy. He is the only one to watch the road; when reading, he is the only one to watch; when looking for something, he is also looking everywhere. But good things don't come to him. For example, in winter, the other four organs are tightly packed, and only he is exposed. 鼻子位居眼睛的下面,占了一个中心位置,每次吃饭,总是他先闻到气味,好象饭是为他一个准备的!鼻子可以闻到气味,好事总离不开他。别人闻花,花的香气,人闻到了总会感谢自已的鼻子。 The nose is under the eyes, occupying a central position. Every time he eats, he always smells the smell first, as if the meal is prepared for him! Nose can smell, good things can't do without him. Others smell flowers, the fragrance of flowers, people always appreciate their own nose when they smell them. |