深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆月,下面是海边的沙地,都种着一望无际的碧绿的西瓜。四四方方西瓜田的周围(提醒注意:四四方方是指瓜田而不是指西瓜),围着通了高压电的铁丝网。在四个角上,矗立着高高的t望塔,塔上的探照灯在瓜田里来回扫视,探照灯旁的四个狙击手满 There is a golden full moon in the dark blue sky, and the sand by the sea is below. There are endless green watermelons. Around the four square watermelon field (Note: four square refers to the melon field rather than the watermelon), surrounded by a high-voltage wire mesh. On the four corners stands the tall t-watch tower. The searchlights on the tower scan the melon fields. The four snipers beside the searchlights are full 头大汗,紧紧地抱着阻击**,在大团的飞蛾群中,纹丝不动,聚精会神地打着扑克。 The head is sweating, holding tightly to block * *, in the large group of moths, motionless, focused on playing poker. 这时,在瓜田边阴暗处的野地里,窜出来一匹状如小狗,染着红头发,脸上有刀疤,看起来十分凶猛的小兽。它往四下里张望了一番,抬起头来看看铁丝网上挂着的“欢迎参观,獾猪、刺猬和猹不得入内”的牌子,龇着牙冷冷地一笑,沿着铁丝网一溜小跑,哧溜一下就从一个窟窿里钻进瓜田去了。 At this time, in the shady field near the melon field, a small animal, like a dog, with red hair and scar on its face, appeared to be very fierce. He looked around, looked up at the sign "welcome to visit, badger, pig, hedgehog and dog are not allowed to enter" hanging on the barbed wire, grinned coldly, ran along the barbed wire, and then slipped into the melon field from a hole. |