一是抽烟,二是喝酒。我先给大家介绍一下我爸爸的“爱好”之一——抽烟。 One is smoking, the other is drinking. Let me introduce to you one of my father's "hobbies" - smoking. 我的爸爸有两大“爱好”。 My father has two "hobbies". “咳,咳,咳”!屋里乌烟瘴气,比《西游记》里太上老君炼丹炉的烟雾还要浓得多。要是世界上举行吸烟比赛,我爸爸一定是冠军。而我就是冠军的儿子,嘻嘻,那可真是“光宗耀祖”(好像偏题了)啊!爸爸的烟量超过他的饭量。以前爸爸是一口一口地抽烟,如今还是那样一一口的抽,只是一口抽一支罢了。他的牙齿以前是洁白如玉,现在是漆黑如炭。而我和妈妈是视烟如毒的人。理所当然地强烈反对爸爸抽烟。经过几次“统一战线”,对爸爸开展了猛烈的“反击战”,终于取得了决定性胜利——爸爸戒烟了。可是……风云突变,刚过十四小时二十分零八秒,爸爸经不起“白沙”(一种好烟)的诱惑,还是点起了火! "Cough, cough, cough"! The house is full of miasma, which is much thicker than the smoke from the alchemy furnace of the emperor taishanglaojun in journey to the West. If there is a smoking competition in the world, my father must be the champion. And I'm the champion's son, hee hee, that's really "glory" (seems to be off topic) ah! Dad has more cigarettes than he eats. Dad used to smoke one mouthful at a time, but now he still smokes one mouthful at a time, just one mouthful at a time. His teeth used to be as white as jade, but now they are as black as charcoal. And my mother and I are people who see smoke as poison. Of course, I strongly oppose dad's smoking. After several "United Front" battles, he launched a fierce "counterattack" against his father and finally won a decisive victory - he quit smoking. But... Suddenly, just after 14 hours, 20 minutes and 8 seconds, dad couldn't stand the temptation of "white sand" (a kind of good smoke), but he lit the fire! |