8月10日 星期二 晴 Tuesday, August 10, sunny 盛夏的中午,我正昏昏欲睡呢,忽然听到了由远而近的一片蝈蝈叫声。我不由精神大振,循声追出去一看,见一位头戴草帽的老伯伯正在巷口卖蝈蝈呢。那么多的蝈蝈在各自的小笼子里扇动着翅膀,“蝈、蝈”地叫个不停,像一支庞大的乐队,合奏着一部交响乐。我付了一元五角钱,请老伯伯为我挑选了一只,欢天喜地地回了家,把它挂在窗台前。 At noon in midsummer, I was drowsy, and suddenly I heard a sound of shrieks from far to near. I couldn't help myself. I followed the sound and saw an old man in a straw hat selling his oysters in the alley. So many pigeons are flapping their wings in their small cages. They call out incessantly, like a huge band, playing a symphony together. I paid one yuan and fifty cents, and asked the old man to choose one for me. He went home happily and hung it in front of the windowsill. 这只终于属于了我的蝈蝈,可真像个神气的大将军啊。它穿着一身翠绿色的盔甲,肚子很大,腿儿长长,鼓鼓的大眼睛像两颗透亮的宝石,头顶上那两根长长的触须则挥洒着抖擞英气。在它的嘴边有两颗钳子一样的牙齿,啃咬我放进笼去的一串毛豆时,一双大钳利落地连连夹去,豆子很快就被啃光了。 This one belongs to me at last. It's really like a grand general. It was dressed in emerald green armor. It had a big stomach, long legs, big bulging eyes like two bright gems, and the two long tentacles on its head were full of vigor. There are two tongs like teeth on its mouth. When I chew a string of Maodou which I put into the cage, a pair of tongs land and clamp it, and the beans are soon eaten up. |