为方便人们举报“封城”期间的违规行为,新西兰警方开通了一个举报网站,但由于大量新西兰人在网站上举报邻居违反规定的行为,导致访问量过高,网站开通后一度瘫痪。 3月23日,在新西兰奥克兰一处检测点,医务人员在进行快速检测。许多新西兰人向当局举报邻居违反“封城”规定,导致新西兰警方新开通的举报网站崩溃。 More than 2,000 people rang an emergency police line last week to report rule-breakers. As a result, a dedicated website was set up in the hope it would dissuade them from ringing 111. 上周,超过2000人拨打了警方紧急热线111举报违规者。因此,警方专门开通了一个举报网站,希望人们不再拨打111。 dissuade [dɪˈsweɪd]:vt.劝阻,劝止 But since going live on Sunday the website has crashed at least once due to high demand, and registered more than 4,000 reports of bad behaviour – including people playing rugby or frisbee, and holding impromptu “corona parties”. 但自上周日impromptu [ɪmˈprɒmptjuː]:adj.即兴的,即席的 Police commissioner Mike Bush said the “vast majority” of New Zealanders were complying with lockdown rules, and were “passionate and determined” to make others toe the line as well. 新西兰警察总长迈克·布什表示,“绝大多数”新西兰人都遵守了“封城”规定,他们热情高涨,决心让其他人也遵守规定。 |