Blood from recovered coronavirus patients could be used in a vital stop-gap treatment to help protect humanity from the COVID–19 pandemic currently spreading around the world, researchers propose. 研究人员建议,目前新冠肺炎在全球传播,新冠康复者的血液可以被用于重要的短期治疗,来帮助人们免受新冠病毒的影响。 In a new paper, infectious disease experts explain how viral antibodies, contained in the blood serum of patients who have already recovered from the new coronavirus, could then be injected into other people, offering them short-term protection. 一篇新论文中,传染病专家解释了新冠肺炎康复者的血清中的病毒抗体是如何被注射进他人体内,为他们提供短期保护的。 This long-established medical remedy – called passive antibody therapy – dates back to the late 19th century, and was widely used during the 20th century to help stem outbreaks of measles, polio, mumps, and influenza. 这种历史悠久的医学疗法被称为被动抗体疗法,可以追溯到19世纪末,在20世纪被广泛用来帮助遏制麻疹、脊髓灰质炎、腮腺炎和流感的爆发。 Much as it aided us before, it could be a crucial and practical tool now in the fight against COVID–19, a team from Johns Hopkins University argues in the new study, adding that antibody therapies can also be made available with urgency. |