It was a cold, Winter morning. 那是一个严寒的冬天早晨 I hadn’t slept very well the night before 昨晚我没有睡好 so I was trying to catch a few extra winks before I got up. 本想在起床前争取再睡个回笼觉 The rising sun had other ideas, however. 可是,升起的旭日却催促我起床 A beam of it snuck through my drawn curtains 一束阳光穿透白色的窗帘 and started poking my eyelids 直射在我的眼皮上 until they wearily opened. 我疲惫的睁开眼睛 I groaned 不耐烦嘀咕着 and sat up on the side of the bed. 在床边坐起 I put my feet on the floor careful 我很小心的把脚放在地板上 not to step on my gassy, old, snoring beagle 不想踩着我那只年老体衰,肠胃胀气,打着呼噜的小猎兔犬 who was still lying there. 此时它正躺在床边 I stood up 我站了起来 and slowly stretched my sore back. 缓缓伸了个腰,感到腰背酸痛 It felt like 我觉得 I had just completed a full day’s work 自己好像刚干完了一天的苦力活儿 rather than I was just about to begin one. |