In a hip hotel in Chicago’s West Loop, nestled among more Michelin-starred restaurants than I can count, KFC has presented me with a carefully plated presentation of chubby chicken chunks on a rectangular white plate. 芝加哥West Loop区米其林星级餐厅多得我都数不清,我在一家精品酒店里的肯德基点了一份摆盘精美的鸡肉块,鸡块放在长方形白色盘子里, The first is your standard, plain tan. The second, a honey BBQ. The third, drenched in buffalo sauce. And the final features an oily coating of Nashville hot spice. 第一块是标准的棕褐色鸡块,第二块是蜂蜜BBQ口味的,第三块淋了水牛酱,最后一块的特色是纳什维尔热辣脆皮。 Sitting amid lavish bouquets of bell peppers, turnips, Brussels sprouts, and other vegetables, I take my first bite of vegan* KFC. 我坐在一大堆青椒、萝卜、球芽甘蓝等蔬菜中间,吃了第一口素食肯德基。 KFC’s new Beyond Fried Chicken will be available in nearly 100 stores in Charlotte, North Carolina; Nashville; and surrounding areas from February 3 to February 23. 2月3日至23日之间,北卡罗来纳州夏洛特市、纳什维尔以及周边地区的近100家肯德基餐厅将推出新的素食炸鸡。 Produced by Beyond Meat exclusively for KFC, if it sells and customers like it, a nationwide release will follow at an undisclosed date. |