人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

为什么国王的妻子是王后,而女王的丈夫不是国王

[复制链接]

Why a Kings Wife Is the Queen, But a Queens Husband Isnt the King

为什么国王的妻子是王后,而女王的丈夫不是国王

At 133 words long, Prince Philips full title includes the words duke, earl, baron, royal knight, and just about every other noble designation you can think of. But the highest and perhaps most obvious moniker is conspicuously missing: king.

菲利普亲王的全名有133个单词,包括公爵、伯爵、男爵、皇家骑士,以及你能想到的几乎所有其他贵族头衔。但却唯独缺少那个最响亮、或许也是最明显的一个别名:国王。

If youve watched The Crown or spent a lot of time reading about British monarchs, you might be aware that women who marry kings are referred to as queensthe most recent example was Queen Elizabeth IIs mother, who was known as Queen Elizabeth after her husband assumed the throne. The technical phrase is queen consort, where consort basically means that you gained your title through marriage. Why, then, did Prince Philip not become King Philip (or king consort) after his wifes coronation?

如果你看过《王冠》,或者花了很多时间阅读英国君主的书籍,你可能会知道,嫁给国王的女性被称为女王——最近的例子是伊丽莎白女王二世的母亲,她在她的丈夫继承王位后被称为伊丽莎白女王。专业术语是王后,意思是你通过婚姻获得了你的头衔。那么,为什么菲利普亲王在他的妻子加冕后没有成为菲利普国王(或王夫)呢?

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表