What do you call a burger that isn't made of meat? Plant-based options are growing rapidly, but there hasn't yet been a consensus on how to refer to these meatless dishes. 你把不是肉做的汉堡叫做什么?植物基食物正迅速发展,但就如何描述不含肉类的食物方面还没有达成共识。 The issue, it seems, lies in whether consumers understand these foods best by names that mention the meat-based items they represent—burgers, sausage, bacon, and so on—or if the use of any meat terms is confusing and misleading. 问题似乎在于,食品名字中提到它们所代表的肉类品类--汉堡、香肠、培根等--会让消费者很好地理解这些食物是什么,还是说使用肉类的词语会让人迷惑、有误导性。 Now, the Plant Based Food Association has released its first plant-based meat labeling guide to create consistency across this emerging food sector. 现在,植物基食品协会(PBFA)发布了第一版植物肉分类指南,以便在这个新兴食品行业达成统一性。 |