人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[时事] 上海现“楼市离婚潮”

[复制链接]

据报道,上海最严楼市新政实施已经有半个多月了,楼市疯涨的态势已经明显放缓,但因为买房引起的假离婚和假结婚现象明显增多。

“假离婚”英文咋说?

Two weeks after Shanghai implemented its most rigid property control measures, more couples have rushed to get quickie divorces to avoid tougher regulations on home purchases.

上海最严楼市新政实施已有半个多月,为避开更严格的购房限制而匆忙闪离的人日益增多。

Quickie divorce(闪离)也可以用flash divorce来表示。

Gu Jinshan, director of Shanghai Housing and Urban-Rural Development Management Committee, warned that some fake breakups turned real and led to lawsuits.

上海市住房和城乡建设管理委员会主任顾金山提醒说,一些假离婚变成了真离婚,双方还为此闹上了法庭。

因为离婚人太多,限号了!

“假离婚”和“假结婚”现象频现,上海部分区县民政局对办离婚手续进行每日限号以应对协议离婚人数大增。

Shanghai plans to introduce an online appointment booking service for people wanting a divorce.

上海将推行网上婚姻登记预约。

Shanghai is not the first place in China to introduce appointments for divorce registration.

但上海不是我国第一个推出离婚预约制的地区。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表