人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[时事] 谁动了“旅游保证金”?

[复制链接]

很多旅行社在与消费者签订出境旅游合同时,都会要求消费者交纳出境旅游保证金,这似乎已经成为了旅行社的通行做法,消费者也都习以为常地交纳。近日,380余名北京游客出国旅游前交了巨额保证金,回国后却要不回来了。

The practice of leaving large deposits when booking overseas trips is common in China. [Photo: sina.com.cn]

请看相关报道:

More than 380 tourists in Beijing are demanding help from the city's tourism commission to get back their travel deposit handed to a travel agency.

380多名北京游客正寻求市旅游委的帮助,希望取回此前交给旅行社的“旅游保证金”。

“旅游保证金”可以用travel deposit 表示,deposit有存款的意思,也有保证金/押金的意思,如他为买一套立体声系统,留下了100美元的订金。收取出境游分析人士指出,若旅行社将收取的保证金放进银行或是投资股市

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表