27日召开的人大常委会第十一次会议将审议反恐怖主义法草案,草案规定建立国家反恐怖主义情报中心和跨部门情报信息运行机制。 China's draft anti-terrorism law will be submitted for discussion at the ongoing 11th session of the Standing Committee of the 12th National People's Congress. The draft law calls for the establishment of a national anti-terrorism intelligence system and a platform for sharing information across government departments. 正在召开的十二届全国人大常委会第十一次会议将审议《中华人民共和国反恐怖主义法(草案)》,草案规定建立国家反恐怖主义情报中心和跨部门情报信息运行机制。 反恐怖主义情报中心即anti-terrorism intelligence system。反恐怖主义法草案对有关工作体制机制责任 |