民政部社会福利和慈善事业促进司司长詹成付近日表示,为了保障弃婴的生存权,石家庄试行的弃婴“安全岛”做法或将推广到国内其他大城市。 China may expand a controversial pilot program that provides "safe havens" for abandoned children to major cities, a top Ministry of Civil Affairs official said on Tuesday. 民政部一位高级官员周二表示,中国或将颇受争议的弃婴“安全岛”试行机制推广到几个大城市。 Safe haven原意是指“安全港、安身之处”,如:He will not find a safe haven here.在讲到弃婴不少国家都有安全港法案相关阅读 安全港法案 儿童“发展指南” Nannies 儿童保姆 资讯热词 |