电视上放着儿童睡前故事节目,听得如痴如醉的却是孩子妈,这是怎么回事?原来讲故事的人是好莱坞万人迷克里斯·埃文斯。疑惑顿消。 When Hollywood heart-throb Chris Evans read a bedtime story on CBeebies, the mums seemed to enjoy it more than the toddlers it was aimed it. 好莱坞万人迷克里斯•埃文斯在BBC儿童节目《CBeebies》上读睡前故事时,妈妈们似乎比宝宝们更乐在其中。 The Captain America star read Even Superheroes Have Bad Days by Shelley Becker. 这位“美国队长”的扮演者朗读了雪莱•贝克写的《即便是超级英雄也有倒霉的时候》。 "Watching CBeebies even though the wee one is in bed...wonder why?!" tweeted Fiona Moore-McGrath. “小孩都上床睡觉啦,我还在看《CBeebies》……我也想知道为什么。” 菲奥纳•摩尔-麦格拉在推特上写道。 And Lisa Prosser wrote: "Of course only watching this for my daughter... #HubbaHubba." 而丽莎•普鲁塞尔写道:“我当然只是为了女儿才看的……呵呵。” 昨晚是@克里斯·埃文斯朗读的CBeebies睡前故事伴我入睡的,这是不是有点可悲?我甚至都没有孩子!!! 克里斯•埃文斯朗读的CBeebies睡前故事真棒。另外,节目组就不能给他找一件紧身一点的白T恤穿吗? 是的,我21岁,没有孩子,但也在看#克里斯·埃文斯朗读CBeebies#睡前故事。那又如何? |