许多日本人对于“便便文化”有着近乎执着的喜爱,日本商家经常会推出一些便便形状的恶搞商品吸引顾客,比如“便便美食”、“便便笔记本”等猎奇商品。最近,有日本出版商甚至把便便应用在了日文汉字教材中,以此激发小学生学习汉字的兴趣。这本《便便汉字练习簿》不仅问题和例句离不开便便,甚至连练习写汉字的空格都是可爱的便便形状。 As many Japanese parents and teachers will attest, getting young children to write and memorise hundreds of kanji characters can be a thankless task. 让小朋友书写和记忆几百个“日文汉字”是一项艰巨的任务,许多日本家长和老师对此都有同感。 But a new series of study books has generated a surge in interest in stroke order, radicals and alternative pronunciations – all thanks to an enduring obsession among children of a certain age: poo. 但是,一套全新的练习簿激发了他们对笔画顺序、偏旁以及不同发音的兴趣,而这一切多亏了这个年纪的小朋友情有独钟的“便便”。 |