Parents of a single woman in China are now at the center of a controversy after the story of how they allegedly stopped their 32-year-old daughter from marrying in favor of their son emerged online. 近日,在阻止32岁的女儿结婚来供给自己儿子的事件出现在网上之后,中国一对父母现在陷入了争议的漩涡当中。 Tang Lu was reportedly planning to get married two years ago but was told by her parents to wait until her brother, who's six years younger, gets married first, according to Chongqing Evening News. 据《重庆晚报》报道,唐露本来预计在两年前结婚,但父母告知自己必须等小自己六岁的弟弟结婚之后自己才可以。 Lu's story outraged netizens, with many pointing out that such exploitation of women is common in Chinese families. 唐露的故事引发了网友的群怒,很多人纷纷指出剥削女儿的现象在中国家庭中实际上非常普遍。 |