人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[时事] 我们来说说各式各样的“鄙视链”

[复制链接]

原来听说过,追剧圈有个鄙视链,追英剧的鄙视追美剧的,追美剧的鄙视追日剧的,追日剧的鄙视追韩剧的,追韩剧的鄙视追港台剧的,追港台剧的鄙视追内地剧的。

后来,据说又有了一个中产鄙视链,家中的小朋友没有英文名出去都会被其他小朋友疏远。最近,又有报道称小朋友们看动画片也有鄙视链,毫无意外,国产动画片再次排在底端。

Based on the quality, diversity and price of animated series, a so-called "chain of contempt" analysis of the sector went viral on social media. The pyramid-shaped graphic lists Chinese and foreign animation programs in three layers according to popularity.

根据质量、多样性以及价格等因素排列的动画片“鄙视链”在社交媒体疯传。这个金字塔型的鄙视链根据动画片的受欢迎程度将国产和外国动画片分为三个层级。

At the top are the most popular cartoons that are not translated into Chinese yet, such as Adventure Time, Bob's Burgers and Bear Bernard. These are followed by cartoons imported from the United States, Europe, South Korea and Japan, including Walt Disney animations, SpongeBob SquarePants and Thomas the Tank Engine & Friends. The Chinese series Pleasant Goat and Big Big Wolf, Boonie Bears and GG Bond ranked at the bottom of the pyramid.

位于金字塔尖的是《探险活宝》、《开心汉堡店》、《倒霉熊》等最流行、还没有中文版的动画片,紧随其后的是《迪士尼》、《海绵宝宝》、《托马斯小火车》等从欧美、日韩等地引进的动画片,《喜羊羊》、《熊出没》、《猪猪侠》等国产动画片排在塔底。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表