Putting in contact lenses or false eyelashes, or rubbing your eyes after a long day staring at a computer screen, are things some of us do all the time. But unless you've just washed or sanitised your hands, touching your eyes is a surefire way to transfer germs into your body, and it can result in illness. 戴隐形眼镜、假睫毛,或是长时间盯着电脑后揉眼睛,这些都是我们常做的事情。但除非你刚洗完手,否则揉眼睛肯定会将细菌转移到你的身体中,从而导致疾病。 The eyes, like the nose, mouth and other areas of the body, have a mucus membrane, as well as other protective features like eyelashes and tears. But putting your fingers - and the germs often on them - in direct contact with your eyes compromises the membrane and may make you more vulnerable to disease. 眼睛和鼻子、嘴巴以及身体的其它部位一样,都有粘膜,而且还有其它的保护功能,比如睫毛和眼泪。但直接用手揉眼睛--细菌通常都依附在手上--会损害粘膜,导致你更容易生病。 |