As generations evolve, so too do their markers of luxury. 随着代际更迭,奢侈的标志也在变化。 Price points, heritage and access barriers that once defined luxury along a clear spectrum have given way to something more multi-dimensional for Chinese millennial consumers. 价格、品牌历史、入手门槛这些曾经代表奢侈的明确标准,在中国的千禧一代面前,已经让位于一些更多元的东西了。 Whether post-80s, post-90s or even post-95s, this powerful demographic is redefining what affluent consumerism means, and just as they seek more latitude in their personal identities, they are also expanding the definition of new luxury. 不管是80后、90后亦或是95后,这个强大的人群正在重新定义“富裕的消费”这个概念,而当他们在为自己的身份寻找更高纬度的同时,他们也在拓展着“奢侈”的定义。 |