近日好莱坞男星尼古拉斯•凯奇一张穿哈萨克服饰的照片被传疯了,照片上他站在哈萨克斯坦第一夫人身旁,一脸严肃,那不阴不阳的表情真是无法形容。粉丝们觉得非常搞笑,就把凯奇的这一形象P入了各种照片中,只见凯奇一会儿置身超级英雄当中,一会儿坐在铁王座上,一会儿坐在了国家领导人的中间,一会儿又和本·阿弗莱克共进晚餐。粉丝们这是要把凯奇大叔玩坏的节奏啊。 Nicolas Cage is currently on a tour of Kazakhstan while he is in the country to attend the 13th Eurasia International Film Festival. 尼古拉斯•凯奇目前正在哈萨克斯坦参加第13届欧亚国际电影节。 During a meeting with first lady Sara Nazarbayeva, he dressed in traditional Kazakh wear for a photo that would soon go viral. 他在与第一夫人萨拉•纳扎尔巴耶娃会面时身穿哈萨克族传统服饰的照片很快就被传疯了。 The photo of Cage, 53, looking awkward as he stood in the long coat and fur hat was soon dropped into various popular photos by fans who got a kick out of his less-than-thrilled face. 照片里,53岁的凯奇身穿长外套,头戴裘皮帽,看起来十分别扭。粉丝们则觉得偶像不阴不阳的表情十分搞笑,于是把凯奇的这一形象P入了其他各式热门照片。 Cage was superimposed onto a picture of Marvel superheros including Superman, Wonder Woman and Batman by one creative fan on VK.com. |