A Chinese restaurant has come under fire for offering discounts to women depending on their bra size, it's reported. 据报道,一家中国餐厅因按女性罩杯给顾客打折而备受指责。 According to the Qianjiang Evening Post, local people complained to the council after seeing posters advertising discounts for the Trendy Shrimp restaurant at a mall in Hangzhou, the main city of coastal Zhejiang province. 据《钱江晚报》称,“潮虾”是浙江省杭州市某商场内的一家餐厅,其折扣宣传海报遭到当地民众投诉。 |