You can put gaining extra inches on your waistline to the list of health issues related to a lack of shut-eye – a list that already includes faster cell ageing, neuron damage, and reduced memory capability. 睡眠不足会带来一系列的健康问题,其中包括细胞迅速衰老、神经元损伤以及记忆力减退,还会导致你的腰围增加。 That's the conclusion of new research that found adults sleeping for six hours a night had average waist measurements 3 centimetres (1.2 inches) larger than those sleeping for nine hours a night. 一项新研究发现,每晚睡6小时的成年人的腰围平均比每晚睡9小时的成年人的要粗3厘米(1.2英寸)。 |