Given the choice between one or two weeks on the beach, who would opt for a shorter break? Maybe no one? But new research may surprise you: three-day weekends can be just as replenishing as longer vacations. This is great news for those of us who can't afford, or don't have the time, to take long periods off work. Psychologist Daniel Kahneman, PhD, tells Business Insider that there is a limit to how much happiness you can get from your time off. Shorter vacations are often just as good in hindsight as longer ones, he says. 如果给你两个选择:一周沙滩之旅和两周沙滩之旅,傻子才会选时间更短的假期吧。是不是没有人选呢?但新研究可能会让你大吃一惊:三天的假期可能和较长假期一样,都能够让人们养精蓄锐。对于没钱或没有时间享受长时间不工作的人来说,这真是天大的好消息。心理学家丹尼尔·卡勒曼博士对Business Insider期刊说道,休假能带来的幸福是有限的。短期休假与长期休假有一样的效果,他说道。 |