人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[其他] CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲

[复制链接]

现行全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲

一、考试目的

通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其口译实践能力是还达到专业同传译员水平。

二、考生应具备的基本条件和素质

1 、基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。

2 、知识面广,有比较宽泛的政治、经济、文化等背景知识。

3 。具备良好的心理素质和应变能力。

三、考试基本要求

1 、准确、完整地译出源语内容。

2 、语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。

二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表

《口译综合能力》

序号 题型 题量 记分 时间(分钟)

1 听力理解 判断 10 题 20

短句选项 10 题 20

篇章选项 20 题 40

听力综述 听约 600 单词英语文章后写一篇约 200 词的英语综述 20

总计 — — 100 60

 

 《口译实务(同声传译类)》

序号 题型 题量 记分 时间(分钟)

1 英汉同声传译 无稿同传 约 8 分钟讲话( 110 词左右 / 分钟) 25 30

带稿同传 约 8 分钟发言 25

2 汉英同声传译 无稿同传 约 8 分钟讲话( 140 词左右 / 分钟) 25 30

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表