随着科技遍布全世界,智能手机成为了“通讯神器”。但是对于那些精力不集中的司机、骑行者和行人来说,手机在他们手里就是一把上膛的枪。 By Matt Prichard Alexander Heit, a 22-year-old college student with good grades and a quick wit, was driving in Greeley, in the US state of Colorado, when he decided to reply to a text message on his phone. 22岁的亚历山大•海特是名品学兼优、聪慧灵敏的大学生。有一天,他在美国科罗拉多州格里利市驾车行驶时,拿起手机准备回复一条短信。 "Sounds good my man, see ya soon, I'll tw" “听起来不错,一会见啊老兄,我将……” We don't know the rest. The message was interrupted by a crash. Heit died. 短信戛然而止,海特车祸而亡。他接下来想要发什么,我们无从得知。 While the young man was distracted, he drifted into oncoming traffic, according to the International Business Times. 据《国际财经时报》报道,他在分心发短信时,车子偏离方向撞上了迎面而来的车辆。 On my cycling trips around Beijing, I often think about the many tragic cases like Heit’s that I’ve read about in my home country over the years. 当我骑车环游北京时,我时不时的就会想起,多年来我的国家发生过很多类似于海特的惨痛事故. |