两周前,我讲述了广东格斗孤儿德瑞克的故事。无论在中国还是其他国家,都有很多像德里克这样的问题青年,他们生活在社会边缘,几乎无法谋生。在美国,警察率先带头帮助这些问题青年。作为社会安全的第一道防线,警官亲眼看到了德瑞克这样的少年遇到的问题。美国每个州都有数百所警察体育联盟中心,警员自愿充当孩子们的导师,为他们指明前进的道路。 By Randy Wright “With nowhere else to go, he fights”. “格斗孤儿用拳击与命运抗争”。 That was the headline two weeks ago, when I wrote about Derek, a 15-year-old orphan from Guangdong province who wants to be a mixed martial arts champion. 这是我两周前一篇文章的标题,写的是一名15岁的广东孤儿德瑞克,他梦想成为一名综合格斗冠军。 He lived alone in a rough neighborhood, with barely enough money to buy food. He would fight in underground clubs whenever he could. Recently, he was dangerously knocked out by an older, stronger opponent. 他一个人住在安全不好的小区,吃饭的钱都没有,有机会就去地下俱乐部格斗。最近一场比赛中,他被一个更成熟更强大的对手打的很惨。 Such fights are illegal, I've been told. Derek told me about the gamblers, the raucous crowds, the booze and the bikini-clad girls who prance around and fawn over the fight winners. Yet he views the octagon as a temple. He sees it as his ticket to a better life. |