Apple will this week test its customers’ loyalty, buying power and enthusiasm for innovation when it unveils the first iPhone to cost as much as $1,000. 苹果(Apple)本周将考验客户的忠诚度、购买力以及对创新的热情,发布第一款售价高达1000美元的iPhone。 Tuesday’s event at Apple’s new Cupertino headquarters is expected to reveal its much-anticipated 10th-anniversary iPhone, offering significant upgrades to the smartphone’s display, camera and overall design. 9月12日,苹果将在位于库比蒂诺(Cupertino)的新总部举行产品发布会,届时备受期待的10周年纪念版iPhone预计将会亮相,这款智能手机的显示屏、摄像头和总体设计都会有重大升级。 The high-end model is an addition to Apple’s line-up, alongside more incremental updates to the iPhone 7 and 7 Plus released last year. 这款高端机型将成为苹果产品阵容的一名新成员,加入去年发布的、升级步伐较小的iPhone 7和iPhone 7 Plus的行列。 |