Mahjong, which originated in China, has evolved to become a popular American pastime since it was introduced to the US in early 1920s. 自上世纪20年代传入美国以来,起源于中国的麻将已演变成为广受美国人欢迎的消遣方式。 Every Monday and Thursday afternoon in Bryant Park, one of most illustrious public places in downtown New York City, with the clink of tiles and ignited outbursts from drawing an unlucky piece, mahjong lovers gather around the table to play the game. 布莱恩公园是纽约市中心最有名的公共场所之一。在这里,每周一和周四下午,伴随着麻将牌的碰撞声和人们因摸到不合意的牌而大声嚷嚷的声音,麻将爱好者们围坐在桌旁大杀四方。 This year marks the fourth year of the Mahjong area in Bryant Park. 今年是布莱恩公园麻将区运行的第四个年头。 |