When Sea Limited launched its prospectus to list on the New York Stock Exchange last month, the South East Asian ecommerce and gaming group sparked a war of words — or rather numbers — with Lazada, which disputed its rival’s claims to be the region’s top dog. 上个月,当Sea Limited公布在纽约证交所(NYSE)上市的招股说明书时,这家东南亚电商和游戏集团引发了一场与Lazada公司的关于用词(更确切地说是数字)的战争,后者对其竞争对手声称自己是该地区老大的说法提出了质疑。 The spat, between companies respectively backed by China’s tech giants Tencent and Alibaba, was part of a proxy war and shone a light on what Bain & Co dubs a “clash of the titans”: a broader battle for share in this market of 200m digital consumers, who last year spent $50bn online, according to the consultancy. 这两家公司分别由中国科技巨头腾讯(Tencent)和阿里巴巴(Alibaba)支持,它们之间的口角可以说是一场代理人之战,暴露了贝恩咨询公司(Bain & Co.)所说的“巨头之间的冲突”——一场更广泛的、在这个拥有2亿网络消费者(去年在线上支出了500亿美元)的市场上争夺份额的战争。 |