China and the US have become the twin engines of global internet development, and the Chinese engine is apparently younger and more vibrant than its US counterpart, according to the findings of a white paper on China's internet economy released recently. 根据于日前发布的中国互联网经济白皮书的发现,中国和美国已成为全球互联网发展的双引擎,中国这个引擎明显比美国更年轻、更有活力。 The average age of Chinese netizens is 28, while the average age of US internet users is 42, according to the white paper jointly published by the Boston Consulting Group and the research arms of three Chinese internet giants - Alibaba, Baidu and Didi Chuxing. 这份由波士顿咨询公司与三家中国互联网巨头阿里巴巴、百度和滴滴出行的研究院联合发布的白皮书称,中国网民的平均年龄为28岁,而美国网民的平均年龄是42岁。 |