McDonald’s China changed its business name, and consumers aren’t lovin’ it. 麦当劳(中国)有限公司近日更改名称,然而新名称似乎并不讨消费者喜欢。 Chinese media reported on Wednesday evening that McDonald’s Chinese business changed its company’s name from Maidanglao, a loose transliteration of the English name, to Jingongmen, or Golden Arches, on Oct. 12. 中国媒体周三晚报道说,麦当劳(中国)有限公司已于10月12日将名称更改为金拱门(中国)有限公司。原名“麦当劳”是对品牌名称的大致音译。 Although the fast food chain reassured its fans on its Weibo microblog that stores in China will still bear the old name, the new moniker was immediately ridiculed by net users for sounding unsophisticated. 尽管该快餐连锁公司在新浪微博上向其粉丝保证中国的门店不会改名,但新名称还是因为听起来太“土”而遭到网友嘲笑。 |