Southeast Asian countries remain top destinations for Chinese outbound tourists during the National Day holiday, according to the China Tourism Academy. 据中国旅游研究院透露,东南亚国家仍然是中国人国庆长假出境游的首选目的地。 Monitoring data from the academy showed that Thailand, Singapore, Vietnam, Malaysia, Indonesia and the Philippines are among the 10 most popular destinations for outbound travelers during the holiday from Oct. 1 to 8, said Dai Bin, head of the academy. 研究院院长戴斌表示,该研究院的监控数据显示,泰国、新加坡、越南、马来西亚、印尼和菲律宾这些国家,位居国人十一黄金周期间出境游的前十大热门目的地之列。 Over 45 percent of the travelers chose Southeast Asian countries, Dai said. 戴斌称,有超过45%的游客选择了东南亚国家。 He attributed the boom to a rapidly increasing number of flights between China and its southeastern neighbors and the latter's favorable visa policies for Chinese tourists. 他将这一热潮归因于中国与东南部邻国之间的航班数量迅速增加,以及东南亚国家对中国游客利好的签证政策。 |