Tiffany & Co. has simplified the matter of breakfasting at Tiffany's. No longer must all the would-be Holly Golightlys wander the concrete below, coffee and croissant in hand, looking up at the store windows. They'll have the Blue Box Café—the first of its kind—which opens at the New York flagship on Friday. 蒂凡尼让早餐这件事更简单了。再过不久,人人都能像《罗马假日》中的霍莉·戈莱特利(Holly Golightlys)一样,游走在蒂凡尼店铺附近,端着咖啡,拿着点心,抬头看看窗户。他们身处蓝格咖啡馆(Blue Box Café)——周五,蒂芙尼将在纽约开的第一家咖啡店。 |