Looking in the mirror can be disconcerting at the best of times - and it's about to get a lot worse. 在状态最佳的时候照镜子也会令人不安,而现在情况可能会更糟。 A new smart mirror is being unveiled that has an in-built camera and tells you how many wrinkles, pores and red spots you have, as well as analysing your skin's brightness and firmness, effectively telling you how haggard your skin is. 最新问世的智能美容镜有一个内置摄像头,告诉你有多少皱纹、毛孔和红斑,还能分析皮肤的亮度和紧致度,让你明白自己的皮肤有多憔悴,非常实用。 The HiMirror Plus+, which costs an eye-watering £319, is a clever new voice-activated mirror that provides users with personalised skin health analysis and tailored beauty advice. 这款智能美容镜名为HiMirror Plus+,售价319美元,有点小贵。这款新上市的智能声控美容镜能够给使用者提供个性化的皮肤健康状态分析,以及专门的美容建议。 |