Women come in all shapes and sizes, but which body type do men prefer: Kim Kardashian curves and an ample bust, or a willowy supermodel physique? 女性身材各有不同,那么哪种身材是男性最喜欢的呢:是金·卡戴珊(Kim Kardashian)式的前凸后翘?还是修长苗条的超模身材? We decided to answer the question once and for all by parading three different female body types - curvy, slim and athletic - in front of a group of men. 我们决定一次性解决这个疑问,在男性前呈现三种女性曲线——前凸后翘型、苗条型和健美型。 The men wore sophisticated eye-tracking devices which analysed which women they spent the most time looking at, and therefore the body type they were most drawn to. 参与的男性将佩戴智能视线追踪仪,分析他们在哪位女性身上视线停留更久,这就能说明他们更倾向于哪种身材了。 |