The Mediterranean diet is well known for its heart-healthy effects. It even sounds healthful: lots of fruits and veggies, whole grain and legumes. Plus olive oil, a bit of red wine. And fish and poultry instead of red meat. 地中海式饮食因有益于心脏健康而闻名。这种饮食听上去就很健康:大量水果和蔬菜,全谷物和豆类食物。再加上橄榄油和一点儿红酒。以及鱼肉和家禽肉,而不是红肉。 Now a study from Italy confirms that, if you follow the diet, you really can cut your risk of cardiovascular disease. But here's the catch: the benefits seem to only occur if you're financially comfortable or well educated. 现在,意大利的一项研究证实,如果你遵循这种食谱,你患心血管疾病的风险的确会降低。但需要注意的是:似乎只有你经济富裕或受过良好教育,这种好处才会体现出来。 The finding is in the International Journal of Epidemiology. 这项研究结果发表在《国际流行病学杂志》上。 |