China ranked second after the US in an internet development index that gauges six dimensions from infrastructure to internet application among 38 countries. 在日前发布的一项互联网发展指数中,中国排名第二,仅次于美国。该指数衡量了38个国家的基础设施、网络应用等6个方面。 China has the largest number of internet users and is the world's top e-commerce and mobile payment market by transaction volume, according to the Global Internet Development Index, published during the 4th World Internet Conference in Wuzhen, Zhejiang. 根据在浙江乌镇举行的第四届世界互联网大会上发布的“世界互联网发展指数”,中国网民数量最多,且按交易额计算是全球最大的电子商务和移动支付市场。 |