12月26日,甲骨文成功入选“世界记忆名录”发布会在故宫博物院举行。 Ancient oracle bone inscriptions-the earliest documentary evidence found in China-became the 13th Chinese documentary heritage inscribed on the UNESCO Memory of the World Register. 甲骨文成功入选联合国教科文组织“世界记忆名录”,成为第13个成功入选的中国文献遗产。甲骨文是中国发现的最早的文献材料。 世界记忆名录(Memory of the World Register)是指符合世界意义、经联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会(International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme)确认而纳入的文献遗产(documentary heritage)项目。 根据世界记忆项目的定义,文献遗产指的是具有信息内容和载体的一份、或有逻辑连贯性的一组文献,如一个集合(a collection)、馆藏(a holding)或档案全宗(an archival fonds)。 此前已经入选联合国教科文组织“世界记忆名录”的中国文献遗产有: 中国传统音乐录音档案(Traditional Music Sound Archives)(1997年入选) 清代内阁秘本档(Records of the Qing's Grand Secretariat - 'Infiltration of Western Culture in China')(1999年入选) 东巴古籍文献(Ancient Naxi Dongba Literature Manuscripts)(2003年入选) 清代科举大金榜(Golden Lists of the Qing Dynasty Imperial Examination)(2005入选) |