人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

报告显示 中国被列为旅游安全国

[复制链接]

China is seen as one of the safest places in the world for foreign visitors, according to an international security report.

根据一份国际安全报告显示,中国被外国游客视为世界上最安全的地方之一。

In the new Travel Risk Map 2018, the country is listed as having a "low" travel risk, which means "violent crime rates are low, and racial, sectarian or political violence or civil unrest is uncommon".

在最新的“2018年世界旅行风险地图”中,中国被列为拥有“低级别旅游风险”的国家,意味着这里“暴力犯罪率低,种族、宗派或政治暴力或内乱不常见”。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表