Being married could help stave off dementia, a new study has suggested. 一项最新研究表明,结婚有助于延缓痴呆症的发生。 Levels of social interaction could explain the finding, experts have said, after the research showed that people who are single or widowed are more likely to develop the disease. 在有研究表明单身或丧偶的人更容易患上这种疾病之后,专家们称,社会互动的水平可以解释这一发现。 Experts conducted an analysis of 15 studies which held data on dementia and marital status involving more than 800,000 people from Europe, North and South America, and Asia. 专家们对15项研究进行了分析,这些研究覆盖到来自欧洲、北美、南美以及亚洲的80多万人痴呆症和婚姻状况的数据。 |