The Queen has joked that Princess Charlotte loves to boss around her big brother Prince George. 英国女王开玩笑说夏洛特公主喜欢对哥哥乔治王子发号施令。 Queen Elizabeth II made the comment at Sandringham House in Norfolk after asking if a schoolgirl she was presenting with a Bible 'looked after' her little sister. 伊丽莎白二世在诺福克郡桑德灵厄姆行宫给一个学龄女孩送了圣经,问她在家会不会“照顾”妹妹,然后调侃了我们的夏洛特小公主。 The girl's mother replied that it was 'the other way around', prompting the Queen to say: 'It's like that with Charlotte and George.' 接受圣经女孩的母亲说“完全是反着来”,女王不由发出感慨:“夏洛特和乔治也是这样。” |