人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[时事] 这些日常用语原来都出自莎士比亚

[复制链接]

莎士比亚写过很多伟大的戏剧,但是他也创造并普及了很多新词和短语,有一些我们到现在仍然经常使用。一起来看看这些短语的出处吧。

"The green eyed-monster"

绿眼睛的怪物

"Oh, beware, my lord, of jealousy!

It is the green-eyed monster which doth mock

The meat it feeds on."

“哦,我的主人,请当心嫉妒!

它是绿眼睛的怪物只会愚弄

自己的盘中肉”

莎士比亚用法:

Iago says this phrase as he plants doubts in Othello's mind about his wife's faithfulness. Merriam-Webster writes that he may have been evoking cats, given that they are "green-eyed creatures who toy with their prey before killing it."

伊阿古让奥赛罗对妻子的忠心起了疑心后,说了这个短语。韦氏大词典中写道,伊阿古这么说可能会让人想到猫,因为嫉妒是“绿眼睛的怪物,杀死猎物之前会先玩弄一番”。

现代用法:

Now "the green eyed-monster" is an idiomatic expression for the noun "jealousy."

现在“绿眼睛的怪物”是“嫉妒”的习惯表达。

Source: "Othello," Act 3, Scene 3

出处:《奥赛罗》第三幕,第三场

"Break the ice"

打破坚冰

"... And if you break the ice and do this feat,

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表