除了“壁咚、强吻、公主抱”,摸头杀也是偶像剧中的经典桥段哦! 小情侣之间来个摸头杀,简直少女心宠溺感要溢出屏幕啦!要知道“摸头杀”用英语怎么说,首先要了解哪些词有“抚摸、拍打”的意思。 1. knock 英语释义: to repeatedly hit something, producing a noise knock通常指用拳头或其他器械猛敲或猛打,也可指用手轻敲某物。 She knocked on the window to attract his attention. 她敲敲窗想引起他的注意。 There's someone knocking on/at the door. 有人在敲门。 2. tap 英语释义:to hit something gently, and often repeatedly, especially making short, sharp noises tap多指慢慢地、连续地轻击或轻拍。 She tapped her girl to let her sleep. 她轻轻拍着女儿让她睡觉。 He tapped his forehead knowingly. 他会心地拍拍前额。 3. rap 英语释义: to hit or say something suddenly and forcefully rap的本意是“敲击,急拍”,指用手指或木棒等快速地轻敲或急拍,发出刺耳的声音使人们静下来。 She rapped (on) the table to get everyone's attention. 她敲了敲桌子,让大家注意。 The colonel rapped (out) an order to his men. 上校厉声对他的士兵下命令。 |