Office workers could lose almost half a stone a year simply by standing up at their desks, new research suggests. 最新研究显示,员工只要站立办公,每年就能减重近半英石(约合3.2公斤)。 The international study of more than 1,000 men and women found that standing instead of sitting for six hours a day burned an extra 54 calories daily - resulting in significant weight loss. 这项针对一千多名男性与女性的国际调查发现,每天站立办公六小时可以多燃烧54卡路里,非常有助于减重。 The research, published in the European Journal of Preventive Cardiology, found that standing burned almost twice as many calories in men compared with women, compared with their higher muscle mass. 这项研究报告发表在《欧洲预防心脏病学期刊》上,结果发现,由于肌肉更发达,男性站立办公燃烧的卡路里数量是女性的两倍。 |