Apple Inc, the world's most valuable publicly listed company, is in danger of being beaten by Amazon.com Inc to the $1 trillion mark. 苹果公司是世界上市值最高的上市公司,然而它可能会被市值将破1万亿美元的亚马逊公司超越。 Wall Street's optimism about last year's 10th anniversary iPhone had propelled Apple's stock 24 percent higher over the past 12 months, giving it a market capitalization of $893 billion. 华尔街看好苹果公司去年推出的十周年特别款苹果手机,这也促使苹果公司的股票在过去的12个月上涨了24%,使其市值增至8930亿美元。 That is $141 billion more than the $752 billion market value of Amazon, the world's third most valuable publicly listed company, but Amazon has been closing the gap. 亚马逊公司是世界上市值排名第三的上市公司,其市值达7520亿美元,而苹果公司的市值要比它的高1410亿美元,但亚马逊公司正在缩短它们之间的差距。 |