It's no secret plenty of shoppers go to IKEA just to eat the meatballs - but the furniture giant has announced some more bizarre cafeteria creations. 许多顾客去宜家只是为了吃肉丸,这不是什么秘密了,但这家家具巨头公布了几款更奇葩的菜式。 The Dogless Hotdog, a creation made with dried baby carrots and a bun made of micro-algae, The Bug Burger - a burger made from mealworms and the Neatball, also made from mealworms are a few of the new items added to the menu. 一种用风干的小胡萝卜和用微藻做的面包制成的没有香肠的热狗,用面包虫做成的虫汉堡和丸子是菜单上的几种新品。 The company announced a secret lab in Copenhagen known as Space10 which develops new dishes. 这家公司宣布,位于哥本哈根的秘密实验室Space10开发出了新的菜式。 The Dogless Hotdog, The Bug Burger, The Neatball - both a variety made from mealworms and another from vegetables, the LOKAL salad made from microgreens and Microgreen ice cream are the dishes they tried. 他们尝试开发了用蔬菜做成的没有香肠的热狗,用面包虫做成的虫汉堡和没有肉的丸子,以及用微型蔬菜制成的酒吧沙拉和冰淇淋。 The lab wrote on blogging site: "At SPACE10, our research is rooted in an important principle. Dishes shouldn’t just be healthy or sustainable. They must be delicious, too. |