The Federal Reserve’s favoured inflation measure picked up to its strongest level in almost a year in February, supporting expectations that a solid economy and tight labour market are pushing price growth towards the central bank’s target. 美联储(Federal Reserve)的首选通胀指标2月升至近一年来最高水平,支持有关方面的预期:稳健的经济和偏紧的劳动力市场正将价格涨速推向美国央行的目标水平。 The personal consumption expenditures price index excluding food and energy rose 1.6 per cent on the year, the largest increase since April 2017, according to a report from the Bureau of Economic Analysis. 根据美国经济分析局(Bureau of Economic Analysis)的报告,剔除食品和能源之后的个人消费支出价格指数同比上涨1.6%,达到2017年4月以来的最大涨幅。 |