Politics, science, sport, technology and literature... it's impossible to find an area where women haven't made a powerful impact. 政治、科学、体育、科技以及文学……要找到一个女性没有产生过重大影响的领域是几乎不可能的。 So the task of finding the female figure who has made the greatest contribution was always going to be a tough one. 所以要找出一位做出了最大贡献的女性是一项艰巨的任务。 But experts have finally narrowed it down – and named Marie Curie as the woman who did the most to change the world. 但是专家们终于把名单缩减,并把“对改变做出最大贡献的女性”的头衔赋予了玛丽·居里。 The scientist, whose discoveries in the field of radiation helped develop X-rays and cancer treatments, beat Margaret Thatcher, Princess Diana and Jane Austen in a poll by BBC History Magazine. 这位在放射性研究领域做出巨大贡献,并推进了X射线发展以及癌症治疗的科学家,在BBC历史杂志的投票评选中打败了玛格丽特·撒切尔,简·奥斯丁以及戴安娜公主,成为第一。 In second place was Rosa Parks, the civil rights movement activist who protested against racial segregation in the US by refusing to give up her seat on a bus to a white passenger. British suffragette Emmeline Pankhurst came third. 第二名的美国黑人民权行动主义者罗莎·帕克斯,曾通过拒绝在公交车上为白人乘客让座发起了抗议种族隔离的活动。英国妇女参政运动的领导者艾米琳·潘克斯特位居第三。 |