Instant ramen has always been prized among college students—but a new study reveals that it’s also popular among U.S. inmates. 方便面在大学生中经常被当做珍贵的东西——但是一项最新研究显示,在美国的犯人中它同样很受欢迎。 In fact, The Guardian US reports, the freeze-dried noodles are actually surpassing other popular money substitutes like tobacco,stamps and envelopes as the underground prison currency. 据美国《卫报》报道,事实上方便面超过其它流行的货币替代品,比如香烟,邮票和信封成为监狱地下交易的新“货币”。 Michael Gibson-Light, a doctoral candidate at the University of Arizona School of Sociology, researched the report, which was published by the American Sociological Association on August 22. 美国亚利桑那大学社会学院的学者吉布森·莱特进行了调查,美国社会学于8月22日发表了该报告。 |